
james cook
Тайлер, ты мой маленький идиот. КАКОГО ЧЕРТА, я надеюсь ты что-то задумал, но ты же такой глупый, так что это не вариант
Елена маленькая стерва. Добрев, делай почаще хвостик.
серия, которая держится не на Деймоне. это странно, но интересно. не вау, но на уровне
не знаю, что сказать насчет Кэролайн. мне ее и жалко, но она опять отшила обоих парней, особенно Тайлера. Тааайлер
Джон сучара, как ему вообще верить можно
привет Джереми, давно не виделись. Бонни выглядела более менее, меня даже не тошнило.
а, да, спасибо за голого Деймона
и за минуту с Кэтрин. так и знала, что этим кончится

читать дальше
Елена маленькая стерва. Добрев, делай почаще хвостик.
серия, которая держится не на Деймоне. это странно, но интересно. не вау, но на уровне
не знаю, что сказать насчет Кэролайн. мне ее и жалко, но она опять отшила обоих парней, особенно Тайлера. Тааайлер
Джон сучара, как ему вообще верить можно
привет Джереми, давно не виделись. Бонни выглядела более менее, меня даже не тошнило.
а, да, спасибо за голого Деймона
и за минуту с Кэтрин. так и знала, что этим кончится

читать дальше
четверг, 03 февраля 2011
james cook
нужно вернуть Дэна, пока не стало совсем скучно
в центре Саванна и ее семья,
и ура появилась разгадка, что теперь они делать будут не знаю. Мичалка и Гарри Поттер, Поттера вообще давно убрать пора.
Рэд и Ванесса это супер, но на пустом месте. просто на пустом.
ААА ДААА, серию просто сделали мои любимые 3OH!3, слушайте все их
но ребят, не пойте больше с Тисдейл

читать дальше
в центре Саванна и ее семья,
и ура появилась разгадка, что теперь они делать будут не знаю. Мичалка и Гарри Поттер, Поттера вообще давно убрать пора.
Рэд и Ванесса это супер, но на пустом месте. просто на пустом.
ААА ДААА, серию просто сделали мои любимые 3OH!3, слушайте все их
но ребят, не пойте больше с Тисдейл

читать дальше
james cook

james cook

Interviewer: This wasn’t the first movie you’ve worked together on, you were married in Brokeback Mountain. Can we see you again, together?
Both: I hope so.
james cook

Chuck: And why would you do that?
Blair: Because I love you.
Chuck: Well that’s too bad.